Sergio Arecco – Microfiction I. Il racconto breve in 200 film. Da Stanlio e Ollio a Cinico TV.
Descrizione
Non il romanzo, bensì il racconto nella sua accezione più ampia – memoria rapsodica dell’altro, apprensione di momenti di essere altrimenti perituri, resi inaccessibili dalla sommaria percezione del vivere oggi dominante – può restituirci una dialettica dell’ascolto diciamo pure socratica. All’interno della quale diventa importante l’interpellanza di testimoni autorevoli del nostro tempo, capaci di sublimare la narrazione del vissuto, comico o tragico che sia, a metafora dell’universalmente umano. L’azione simultanea anziché l’azione parallela, per citare la celebre locuzione di Robert Musil, uno scrittore che le ha declinate entrambe con la stessa intensità progettuale, frequentando sia il romanzo sia il racconto. Istanze che, cinematograficamente parlando, e considerando qui la stagione del sonoro (1930-2024), corrispondono rispettivamente al lungo e al cortometraggio, speculari alle specifiche sensibilità dei cineasti – in Microfiction 1, l’arco temporale va dai primi anni Trenta agli ultimi anni Ottanta del Novecento; in Microfiction 2, dagli anni Novanta a oggi. Duecento film programmatici, suggerisce il sottotitolo, e poco importa che la silloge ne annoveri anche qualcuno in più. Importa che essa sia esaustiva di un periodo storico e di una cifra espressiva, nel segno di una singolarità – il corto sovente seminale di un regista celebre in cui sia già riconoscibile uno stile, un’inventiva personale – che ne anticipa figurativamente il divenire, lo statuto, l’emblema.
Indice
Premessa
The Brats (James Parrott, USA, 1930, 21’)
Le sang d’un poète (Jean Cocteau, Francia, 1930, 51’)
Daïnah la métisse (Jean Grémillon, Francia, 1931, 48’)
On purge bébé (Jean Renoir, Francia, 1931, 45’)
Zéro de conduite (Jean Vigo, Francia, 1933, 47’)
Treno popolare (Raffaello Matarazzo, Italia, 1933, 59’)
Les affaires publiques (Robert Bresson, Francia, 1934, 25’)
Jofroi (Marcel Pagnol, Francia, 1934, 52’)
Une partie de campagne (Jean Renoir, Francia, 1936, 40’)
Bon Voyage (Alfred Hitchcock, Gran Bretagna, 1944, 25’)
Aventure Malgache (Alfred Hitchcock, Gran Bretagna, 1944, 30’)
Chi è Dio? (Mario Soldati, Italia, 1945, 11’)
Le tempestaire (Jean Epstein, Francia, 1947, 22’)
Un chant d’amour (Jean Genet, Francia, 1950, 25’)
Présentation ou Charlotte et son steak (Eric Rohmer, Francia, 1950-1951, 12’)
Return to Glennascaul (Hilton Edwards, Irlanda, 1951, 23’)
L’invidia (Roberto Rossellini, episodio di I sette peccati capitali, Italia, 1952, 19’)
Il delitto (Michelangelo Antonioni, episodio di I vinti, Italia, 1952, 35’)
K (Lorenza Mazzetti, Gran Bretagna, 1953, 27’)
Crin Blanc. Le cheval sauvage (Albert Lamorisse, Francia, 1953, 47’)
La patente (Luigi Zampa, episodio di Questa è la vita, Italia, 1953, 14’)
Anna (Luchino Visconti, episodio di Siamo donne, Italia, 1953, 20’)
Agenzia matrimoniale (Federico Fellini, episodio di L’amore in città, Italia, 1953, 16’)
Il ventaglino (Mario Soldati, episodio di Questa è la vita, Italia, 1953, 14’)
Funeralino (Vittorio De Sica, episodio di L’oro di Napoli, Italia, 1954, 13’)
Le coup du berger (Jacques Rivette, Francia, 1956, 28’)
Assassini (Andrej Tarkovskij, Ubijtsy, URSS, 1956, 19’)
Rentrée des classes (Jacques Rozier, Francia, 1956, 24’)
Charlotte et Véronique ou Tous les garçons s’appellent Patrick (Jean-Luc Godard, Francia, 1957, 21’)
Les mistons (François Truffaut, Francia, 1957, 18’)
Une histoire d’eau (Jean-Luc Godard e François Truffaut, Francia, 1958, 18’)
Due uomini e un armadio (Dwaj Ludzie & Szafa, Roman Polanski, Polonia, 1958, 15’)
Non cadranno foglie stasera (Andrej Tarkovskij, Segodnja uvol nenja ne budet, URSS, 1959, 47’)
L’occhio strappato (Jerzy Skolimowski, Oko wykol, Polonia, 1960, 3’)
Il grasso e il magro (Roman Polanski e Jean-Pierre Rousseau, Le gros et le maigre, Francia, 1960, 16’)
L’amour existe (Maurice Pialat, Francia, 1960, 21’)
Il rullo compressore e il violino (Andrej Tarkovskij, Katov i skripta, URSS, 1960, 46’)
Aprile (Otar Ioseliani, Aprili /Aprel’, URSS, 1961, 45’)
Les fiancés du pont Mac Donald (Agnès Varda, Francia, 1961, 5’)
Abbasso il zio (Marco Bellocchio, Italia, 1961, 12’)
Ginepro fatto uomo (Marco Bellocchio, Italia, 1962, 43’)
Il lavoro (Luchino Visconti, episodio di Boccaccio ’70, Italia, 1962, 46’)
Renzo e Luciana (Mario Monicelli, episodio di Boccaccio ’70, Italia, 1962, 43’)
Antoine e Colette (François Tuffaut, episodio di L’amore a vent’anni, Francia-Italia-Polonia, 1962, 25’)
Varsavia (Andrzej Wajda, Warszawa, episodio di L’amore a vent’anni, Francia-Italia-Polonia, 1962, 26’)
Borom Sarret / L’homme à la charrette (Ousmane Sembène, Senegal, 1962, 22’)
La boulangère de Monceau (Eric Rohmer, Francia, 1962, 26’)
La jetée (Chris Marker, Francia, 1963, 27’)
La nobile arte (Dino Risi, episodio di I mostri, Italia, 1963, 17’)
La ricotta (Pier Paolo Pasolini, episodio di RoGoPaG, Italia, 1963, 35’)
La caccia (A caça, Manoel de Oliveira, Portogallo, 1963, 18’)
Il professore (Marco Ferreri, episodio di Controsesso, Italia, 1964, 38’)
Film (Samuel Beckett e Alan Schneider, Gran Bretagna, 1964, 25’)
Non riconciliati (Jean-Marie Straub, Nicht versöhnt, RFT, 1964-1965, 50’)
La Muette (Claude Chabrol, episodio di Paris vu par…, Francia, 1965, 16’)
Birreria “Il Mondo” (Věra Chytilová, Atomat Svet, episodio di Perline sul fondo, Cecoslovacchia, 1965, 23’)
Simon del deserto (Simón del desierto, Luis Buñuel, Messico, 1965, 42’)
L’uomo dei 5 palloni (Marco Ferreri, episodio di Oggi, domani, dopodomani, Italia, 1965, 30’)
Boy and Bicycle (Ridley Scott, Gran Bretagna, 1965, 27’)
La donna della neve (Masaki Kobayashi, Yuki-onna, episodio di Kwaidan, Giappone, 1965, 40’)
Freiheit (George Lucas, USA, 1966, 3’)
Patriottismo (Yukio Mishima, Yûkoku / The Rite of Love and Death, Giappone, 1966, 30’)
Il piccolo caos (Rainer Werner Fassbinder, Das kleine chaos, RFT, 1966, 9’)
Anémone (Philippe Garrel, Francia, 1966-1968, 53’)
I bambini (Edgar Reitz, Die Kinder, Germania, 1967, 11’)
The Big Shave (Martin Scorsese, USA, 1967, 5’)
Il perfetto essere umano (Jørgen Leth, Det perfekte menneske, Danimarca, 1967, 13’)
Concerto di desideri (Krzysztof Kieslowki, Koncert zyeczen, Polonia, 1967, 16’)
La Terra vista dalla Luna (Pier Paolo Pasolini, episodio di Le streghe, Italia, 1967, 31’)
Che cosa sono le nuvole? (Pier Paolo Pasolini, episodio di Capriccio all’italiana, Italia, 1967, 22’)
The Burning (Stephen Frears, Gran Bretagna, 1967, 31’)
Le Horla (Jean-Daniel Pollet, Francia, 1967, 38’)
Toby Dammit (Federico Fellini, episodio di Tre passi nel delirio, Italia-Francia, 1968, 40’)
Il fidanzato, l’attrice e il ruffiano (Der Bräutigam, die Komödiantin und der Zuhälter, Jean-Marie Straub e Danièle Huillet, RFT, 1968, 23’)
Argilla (Argila, Werner Schroeter, RFT, 1968, 31’)
Storia immortale (Orson Welles, Une histoire immortelle, Francia, 1968, 58’)
Le partant (Guy Gilles, Francia, 1968, 9’)
Saute ma ville (Chantal Akerman, Belgio, 1971, 13’)
La cicatrice intérieure (Philippe Garrel, Francia, 1971-1972, 58’)
La ricreazione (Abbas Kiarostami, Zang-e tafrih, Iran, 1972, 11’)
Galim 2 / Wave 2 (Amos Gitai, Israele, 1976, 5’)
Children (Terence Davies, Gran Bretagna, 1976, 43’)
Un appuntamento (Claude Lelouch, C’était un rendez-vous, Francia, 1976, 9’)
Il boxeur (Stanley Donen, Dynamite Hands, episodio di Il boxeur e la ballerina [Movie Movie], USA, 1978, 50’)
Salomè (Salome, Pedro Almodóvar, Spagna, 1978, 11’)
Guernica (Emir Kusturica, Iugoslavia-Cecoslovacchia, 1978, 19’)
Panic (James Dearden, Gran Bretagna, 1978, 18’)
Germania in autunno (Rainer Werner Fassbinder, Deutschland in Herbst, RFT, 1978, 26’)
Hotel Magnezit (Béla Tarr, Ungheria, 1980, 12’)
Drimage (Silvio Soldini, USA, 1982, 20’)
Il coro (Abbas Kiarostami, Hamsorayan, Iran, 1982, 16’)
Grand Huit (Cyril Collard, Francia, 1982, 33’)
Peel (Jane Campion, An Exercise in Discipline – Peel, Australia-Nuova Zelanda, 1982, 9’)
Alta marea (George A. Romero, Something to Tide You Over, episodio di Creepshow, USA, 1982, 23’)
Thriller (John Landis, USA, 1983, 14’)
Masculins singuliers (Paul Vecchiali, episodio di L’Archipel des amours, Francia, 1981-1983, 7’)
Quartetto per la fine del tempo (Quarteto para el fin del tiempo, Alfonso Cuarón, Messico, 1983, 17’)
Colloquio con la madre (Paolo e Vittorio Taviani, episodio di Kaos, Italia, 1984, 23’)
A Girl’s Own Story (Jane Campion, Australia-Nuova Zelanda, 1984, 26’)
Doña Lupe (Guillermo Del Toro, Messico, 1983-1985, 33’)
Carmen (Alexander Payne, USA, 1985, 18’)
Coffee and Cigarettes / Strange to Meet You (Jim Jarmusch, USA, 1986, 6’)
Scherzi domenicali (Robert Glinski, Niedzielne igaszki, Polonia, 1983-1988, 56’)
Charlie e Gerri (Antonio Capuano, episodio di Polvere di Napoli, Italia, 1988, 24’)
La steppe (Emmanuel Parreaud, Francia, 1988, 14’)
Lo straniero (Thomas Heise, Der Ausländer, DDR, 1988, 37’)
Peccato nero (Jean-Marie Straub e Danièle Huillet, Schwarze Sünde, RFT, 1988, 40’)
The Cowboy and the Frenchman / Le Cow-Boy et le Français (David Lynch, episodio di The French as been by… / Les Français vus par…, USA-Francia, 1988, 26’)
Lezioni di vero (Martin Scorsese, Life Lessons, episodio di New York Stories, USA, 1989, 44’)
Romagnolo (Daniele Ciprì e Franco Maresco, Italia, 1989, 3’)
Indice dei nomi
Petite Plaisance – Pubblicazioni recenti
N.B. Le immagini e i video sono stati reperiti nel web e quindi considerati di pubblico dominio.
Qualora si ritenesse che possano violare diritti di terzi, si prega di scrivere al seguente indirizzo:
info@petiteplaisance.it,
e saranno immediatamente rimossi.